Lunde som
2016 kom ut med den kritikerrosade romanen Binas
historia har utlovat ett ambitiöst projekt; en kvartett av romaner, alla
tillägnade vår tids stora frågor; klimatet, miljöförstörelsen, fattigdom,
torka, hunger.
Romanen Blå är uppdelad på två röster, två
medvetanden, Signe och David. Signe är en sjuttiosexårig kvinna, sedan länge
hemmastadd i det vidunderliga landskapet vid Ringfjorden som inleder romanen.
Hon är journalist och miljökämpe, och hennes återkomst till landskapet berör
också alla hennes minnen, en barndom, en kärlek, kampen mot miljöförstörande
utvinningar av vattenfall och sjöar. Till sist även en kamp mot de fiffiga
företagare som säljer utsågad glaciäris som lyxvara till drinkblandare söderut.
David är den
andra huvudfiguren; en flykting som lämnat ett uttorkat Sydeuropa bakom sig. I
sällskap med sin lilla, viljestarka dotter gör han vad han kan för att överleva
i 2040-talets klimatkatastrof, och drömmer om att förflytta sig vidare, närmare
vatten, närmare ett nytt liv.
Om Maja
Lundes första roman Binas historia hölls
ihop av en stilistisk säker berättarton och en lätt arkaiserande stämning, så
är den nya romanen mer stilistiskt vacklande. Som så ofta med roman nummer två,
under trycket av ett stort förlag, verkar hon vilja för mycket: Fånga en hel
civilisations försyndelser och tragiska klimatförändringar i ett par vardagsnära
och symboliska öden.
De kapitel
som handlar om Signe, är ofta storartade, med stark inlevelse i både
fjällnaturen och havet. Den arga, mot miljöförstöringen kämpande Signe, som
också kämpar i sin segelbåt mot väder och vind, som kan tackel och tåg och
kartor, är en kvinnogestalt att minnas. Det är också där författarens egen
erfarenhet är tät; hon kan havet som en riktig seglare, hon är genuin i protesterna
mot miljöförstörelsen, agget som rör sig i Signes skalle. Och hon kan skriva om
väder och vind, dimma och vatten så att man känner det på huden, under
händerna.
Kapitlen med
David och hans dotter Lou, är svagare, mer ”gjorda”. När man vet vilka överjävliga
läger Rohingyer befinner sig i, eller delar av den syriska befolkningen, blir
det lite för journalistiskt att en författare som en gång besökt ett
flyktingläger i Aten åtar sig att skildra den erfarenheten. Det beror inte på ”appropriering”,
det beror på en didaktik som inte lyckas bära upp persongestaltningen. I
stället fylls lägerberättelsen av små, torra detaljer. Vattenbristen, hungern,
smutsen, all brist, som ska levandegöra livet i lägret är alltför tydligt installerade
av en duktig hand, och dialogerna är taffliga. Dialog är överhuvudtaget inte
Maja Lundes starka sida. En enkel invändning är att hon skriver alltför många
onödiga ”sa han”, ”sa hon”, som sammanhanget skulle klarat sig utan.
Man önskar
att hon låtit de inre rösterna, och naturströmmarna hållas med sitt, och
skippat lärodikten. Signes mycket starka historia kunde burit hela romanen. Det
är nämligen där de mest levande processerna pågår både i psyket, och i berättelsen
om en bygd, en natur och dess förstörelse.
Invändningarna
till trots vill jag gärna höra Maja Lunde behålla sin stolta röst i de böcker
hon planerat. För det mest levande i den här romanen är stort, sant och argt på
ett sätt man bara kan älska.
Tidigare publicerad i ST, Dt, Gefle dagblad m.fl. mittsvenska tidningar.