
 Det är som om hon helst
 vill leva under himlen. Återkommande i alla hennes böcker finns en 
känslighet för Det Stora Utanför: För naturen, blommor, skymning, 
gryning, ödlor, en tropisk trädgård, stjärnor, dofter, en bukett rosor 
som flera dagar i rad betraktas och betraktar den betraktande 
(Familjeband). Det är det jordiska ackompanjemanget till ett komplicerat
 textarbete. Med visst förakt för sitt eget skrå kan hon skriva: ”Vilken
 katt som helst, vilken hund som helst, är mer värd än litteratur”.
Eftersom artikeln publicerades                                   
igår kan ni bara läsa den i sin helhet här
och i flera andra tidningar. 
Men när nu tidningen inte öppnar sig längre kan ni läsa den här på björnstrand backwater. 
Clarice Lispector har getts ut på svenska främst av Tranans förlag, med hjälp av en briljant översättare; Örjan Sjögren.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar